Nobilo: Važno da se Šmit pojavi u sudu

Tužilaštvo BiH je na suđenju predsjedniku Republike Srpske Miloradu Dodiku i v.d. direktora Službenog glasnika Srpske Milošu Lukiću iznijelo materijalne dokaze. Vidjeli ste o kakvom se „kvalitetu“ dokaza radi, rekao je advokat Anto Nobilo.

Nobilo: Važno da se Šmit pojavi u sudu
FOTO: Glas Srpske

TEKST SE NASTAVLJA NAKON VIDEO OGLASA

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

- Sutkinja je donijela nekoliko odluka koje su nas iznenadile. Pokušala je uvažiti pravne razloge. Za sada mi se čini ohrabrujuće - rekao je Nobilo.

Istakao je da će ključno biti koje dokaze će sud uvažiti , a koje ne.

- Po tome ćemo vidjeti koje su nam šanse. Važno je da li će dozvoliti da bude saslušan Kristijan Šmit. On je važan svjedok i od njega je sve počelo - poručio je Nobilo.

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

Napominje da je Šmit jednom rekao da je i on advokat, pa se, prema tome, ne bi trebao bojati sudnice.

Nobilo se nada da će Šmit sam prihvatiti da se pojavi u sudnici kako bi raščistili sve sporne stvari koje su bitne za ovaj postupak, ali jednako tako još i bitnije za funkcionisanje same BiH.

-Najvažnije tek slijedi - odluka sudije koje će nam dokaze dopustiti i onda ćemo vidjeti šta ćemo dobiti provođenjem tih dokaza u samoj sudnici - naglasio je Nobilo.

U Sudu BiH danas je održano ročište Dodiku i Lukiću, a sljedeće je zakazano za 22. maj, a odbrana bi iznošenje svojih dokaza i saslušanje svjedoka trebalo da počne 5. i 19. juna.

Tužilaštvo BiH je danas iznijelo dio materijalnih dokaza koji su se odnosili uglavnom na objavljene dokumente u "Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom listu BiH", te određene izvještaje Agencije za istrage i zaštitu BiH.

Ni Sud BiH ni odbrana na današnjem suđenju nisu prihvatili Aneks 10 Dejtonskog mirovnog sporazuma jer je riječ o "dokumentu" koji je Tužilaštvo BiH skinulo sa stranice UN i prevelo na "bosanski jezik".

Ovaj dokument, koji je iznesen na danas završenom ročištu, nije bio ni potpisan niti na engleskom jeziku na šta je prigovorila i sudija Sena Uzunović, javlja Srna.

Uzunovićeva je od Tužilaštva zatražila da dostavi dokument Aneks 10 Dejtonskog sporazuma na engleskom jeziku i sa adekvatnim prevodom.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.

SADRŽAJ SE NASTAVLJA NAKON OGLASA