Škola u Juti sklonila Bibliju iz biblioteke zbog „pornografskog sadržaja“

Sveto pismo nije neophodno učenicima nižih razreda, procenile su prosvetne vlasti oblasti Dejvis usvojivši primedbu roditelja da u Bibliji ima opscenih sadržaja

Škola u Juti sklonila Bibliju iz biblioteke zbog „pornografskog sadržaja“

Odluku da se Biblija skloni iz školskih biblioteka prosvetne vlasti okruga Dejvis u američkoj saveznoj državi Juti donele su zbog prijave roditelja koji je ukazao na skaredne sadržaje koji se u ovoj knjizi mogu naći. TEKST SE NASTAVLJA NAKON VIDEO OGLASA

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

"Incest, onanija, bestijalnost, prostitucija, sakaćenje genitalija, felacio, silovanje, pa čak i čedomorstvo", napisao je roditelj. "Nema sumnje da ćete otkriti da Biblija, prema odredbi 76-10-1227 Kodeksa države Juta, nema ozbiljnih vrednosti za maloletnike jer je pornografska po našoj novoj definiciji", piše u prijavi koju je roditelj podneo.

Библија Краља ЈаковаBiblija Kralja Jakova

Namera ovog roditelja bila je da ukaže na besmislenost odredbe Kodeksa po kojoj se iz škola izbacuju knjige za koje religiozni fanatici smatraju da su neprikladne mladima. On je primere takvih sadržaja potražio i pronašao u Bibliji i priložio uz svoj zahtev.

TEKST SE NASTAVLJA NAKON OGLASA

Na iznenađenje mnogih školske vlasti su zahtev usvojile i sklonile Bibliju sa polica biblioteka u nižim razredima, uz zaključak da ona može da bude pristupačna u srednjim školama. Ocena je bila da za mlađima ova knjiga nije neophodna.

Takođe, primetili su da je u bibliotekama bilo relativno malo primeraka Biblije, dok su pristalice Kodeksa zaključile da svetu knjigu ionako treba čitati u krugu porodice te da njeno sklanjanje iz biblioteka neće proizvesti štetu.

Juta je uz Teksas, Misuri, Floridu i Južnu Karolinu donela striktne propise kojima se mladima može ograničiti pristup određenim knjigama. U Juti je republikanska većina takav propis donela prošle godine i od tada liberalniji deo građana nastoji da ukaže na njegovu štetnost i besmislenost.

Inače, primedba se odnosila na Bibliju Kralja Jakova (King’s James Bible), englesku verziju Biblije koju je odobrio kralj Džejms I od Engleske 1611. godine. Ova verzija Biblije je naročito poznata zbog svoje bogate i lepe upotrebe engleskog jezika. Smatra se jednim od najznačajnijih dela u razvoju engleskog jezika i literature.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.

SADRŽAJ SE NASTAVLJA NAKON OGLASA